Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 6:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 İsa onlara, “Size sorayım” dedi, “Kutsal Yasa'ya göre Şabat Günü iyilik yapmak mı doğru, kötülük yapmak mı? Can kurtarmak mı doğru, öldürmek mi?”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

9 İsa da onlara dedi: Size sorarım, Sebt gününde iyilik etmek mi, yoksa kötülük etmek mi caizdir? can kurtarmak mı, yoksa helâk etmek mi?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Иса онлара, „Сизе сорайъм“ деди, „Кутсал Яса'я гьоре Шабат Гюню ийилик япмак мъ дору, кьотюлюк япмак мъ? Джан куртармак мъ дору, ьолдюрмек ми?“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 İsa durumu izleyenlere, “Sorarım size” dedi, “Şabat Günü iyilik etmek mi, yoksa kötülük etmek mi yasaldır? Can kurtarmak mı, yoksa yok etmek mi?”

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

9 O zaman İsa onlara şunu dedi: “Size bir sorum var! Şabat gününde iyilik mi, yoksa kötülük mü yapmak Tevratʼa uygundur? Bir hayatı kurtarmak mı, yoksa onu yok etmek mi uygundur?”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Sonra Yeşua onlara, “Söyleyin” dedi. “Size bir şey soracağım, Yasa’ya göre Şabat'da iyilik yapmak mı, yoksa kötülük yapmak mı doğrudur? Hayat kurtarmak mı yoksa öldürmek mi?”

Ver Capítulo Copiar




Luka 6:9
7 Referencias Cruzadas  

Sonra havradakilere, “Kutsal Yasa'ya göre Şabat Günü iyilik yapmak mı doğru, kötülük yapmak mı? Can kurtarmak mı doğru, can almak mı?” diye sordu. Onlardan ses çıkmadı.


İsa, Kutsal Yasa uzmanlarına ve Ferisiler'e, “Şabat Günü bir hastayı iyileştirmek Kutsal Yasa'ya uygun mudur, değil midir?” diye sordu.


Gözlerini hepsinin üzerinde gezdirdikten sonra adama, “Elini uzat” dedi. Adam elini uzattı, eli yine sapasağlam oluverdi.


İsa, onların ne düşündüklerini biliyordu. Eli sakat olan adama, “Ayağa kalk, öne çık” dedi. O da kalktı, orta yerde durdu.


Sonra başka bir köye gittiler.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos