Luka 3:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Bundan böyle tövbeye yaraşır meyveler verin! Kendi kendinize, ‘Biz İbrahim'in soyundanız’ demeye kalkmayın. Ben size şunu söyleyeyim: Tanrı, İbrahim'e şu taşlardan da çocuk yaratabilir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 İmdi tövbeye lâyık semereler çıkarın, ve: Babamız İbrahimdir, diye içinizden söylemeğe başlamayın; çünkü size derim ki, Allah şu taşlardan İbrahime evlât kaldırmağa kadirdir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Бундан бьойле тьовбейе ярашър мейвелер верин! Кенди кендинизе, ‚Биз Ибрахим'ин сойунданъз‘ демейе калкмайън. Бен сизе шуну сьойлейейим: Танръ, Ибрахим'е шу ташлардан да чоджук яратабилир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Tövbe ettiğinizi kanıtlayan ürünler getirin. Kendi kendinize, ‘Atamız İbrahim'dir’ demeye kalkışmayın. Çünkü size diyorum ki, Tanrı İbrahim'e şu taşlardan çocuklar çıkarabilir. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme8 Bunun için tövbenize layık meyve verin. Kendi kendinize ‘Atamız İbrahimʼdir’ demeye kalkmayın. Ben size diyorum ki, Allah şu taşlardan bile İbrahimʼe çocuklar yaratabilecek güçtedir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 Bu nedenle artık tövbeye layık meyveler verin! Kendi aranızda, ‘Biz Avraham’ın soyundanız’ demeye başlamayın. Size şunu söyleyeyim: Tanrı Avraham’a şu taşlardan çocuk yetiştirebilir! Ver Capítulo |
Bu nedenle vaat, Tanrı'nın lütfuna dayanmak ve İbrahim'in bütün soyu için güvence altına alınmak üzere imana bağlı kılınmıştır. İbrahim'in soyu yalnız Kutsal Yasa'ya bağlı olanlar değil, aynı zamanda İbrahim'in imanına sahip olanlardır. “Seni birçok ulusun babası yaptım” diye yazılmış olduğu gibi İbrahim, iman ettiği Tanrı'nın –ölülere yaşam veren, var olmayanı buyruğuyla var eden Tanrı'nın– gözünde hepimizin babasıdır.