Luka 3:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Bazı askerler de, “Ya biz ne yapalım?” diye sordular. O da, “Kaba kuvvetle ya da yalan suçlamalarla kimseden para koparmayın” dedi, “Ücretinizle yetinin.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 Askerler de ona: Ya biz ne yapalım? diye sordular. Onlara: Kimseyi sıkıştırıp soymayın, ne de kimseyi haksız yere tehdit edin; tayınlarınızla kanaat eyleyin, dedi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Базъ аскерлер де, „Я биз не япалъм?“ дийе сордулар. О да, „Каба кувветле я да ялан сучламаларла кимседен пара копармайън“ деди, „Юджретинизле йетинин.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Bu kez askerler, “Ya biz ne yapmalıyız?” diye sordular. Yahya, “Kimsenin malını yağmalamayın, kimseyi yalan yere suçlamayın” diye karşılık verdi, “Size verilen ücretle yetinin.” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme14 Askerlerden bazıları sordular: “Ya biz ne yapalım?” Onlara da şu cevabı verdi: “Kaba kuvvetle hiç kimseden para koparmayın. Kimseyi de yalan yere suçlamayın. Aldığınız ücretle yetinin.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Askerler de, “Ya biz, biz ne yapalım?” diye sordular. Onlara, “Kimseyi sıkıştırıp soymayın, yalan yere kimseyi suçlamayın. Aldığınız maaşla yetinin” dedi. Ver Capítulo |