Luka 21:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Onlar da, “Peki, öğretmenimiz, bu dediklerin ne zaman olacak? Bunların gerçekleşmek üzere olduğunu gösteren belirti ne olacak?” diye sordular. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Onlar da İsaya sorup dediler: Muallim, öyle ise, bu şeyler ne zaman olacak? ve bu şeyler olmak üzre iken, alâmet ne olacak? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Онлар да, „Пеки, ьоретменимиз, бу дедиклерин не заман оладжак? Бунларън герчеклешмек юзере олдууну гьостерен белирти не оладжак?“ дийе сордулар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Kendisine sordular: “Öğretmenimiz, bu olaylar ne zaman olacak? Bunların yaklaştığını gösteren belirti ne olacak?” Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme7 Oʼna şunu sordular: “Peki öğretmenimiz, bunlar ne zaman olacak, ve bunların yerine geleceğini gösteren işaret nedir?” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Kendisine, “Öğretmenimiz, bu şeyler ne zaman olacak?” diye sordular. “Bu şeyler olmak üzereyken, işaret ne olacak?” Ver Capítulo |