Luka 13:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Bağcıya, ‘Bak’ dedi, ‘Ben üç yıldır gelip bu incir ağacında meyve arıyorum, bulamıyorum. Onu kes. Toprağın besinini neden boş yere tüketsin?’ Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Ve bağcıya dedi: İşte, üç yıldır bu incir ağacında yemiş aramağa geliyorum, ve bulmuyorum; onu kes, niçin toprağı da zayıflatsın? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Баджъя, ‚Бак‘ деди, ‚Бен юч йълдър гелип бу инджир ааджънда мейве аръйорум, буламъйорум. Ону кес. Топраън бесинини неден бош йере тюкетсин?‘ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 “Bağcıya, ‘Bak, üç yıldır geliyorum, bu ağaçta incir arıyorum, hiçbir şey bulamıyorum’ dedi, ‘Kes onu! Neden toprakta boşuna yer tutsun?’ Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme7 Bağcıya şöyle demiş: ‘Üç senedir gelip bu incir ağacında meyve aradım, hiçbir şey bulmadım. Artık kes onu. Niye toprağı boşuna tüketsin?’ Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Bağcıya, ‘Bak, bu üç yıldır bu incir ağacında ürün aramaya geliyorum, ama hiç bulmadım’ dedi. Ağacı kes. Toprağı neden boşa harcasın?’ Ver Capítulo |