Levililer 7:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200816 “ ‘Biri gönülden verilen bir sunu ya da dilediği adağı sunmak istiyorsa, kurbanın eti sununun sunulduğu gün yenecek, artakalırsa ertesi güne bırakılabilecek. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194116 Fakat takdimesinin kurbanı adak yahut gönüllü takdime ise, kurbanını takdim ettiği günde yenilecek; ve ondan arta kalan ertesi gün yenilecek; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап16 „‚Бири гьонюлден верилен бир суну я да диледии адаъ сунмак истийорса, курбанън ети сунунун сунулдуу гюн йенеджек, артакалърса ертеси гюне бъракълабиледжек. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar16 “ ‘Biri gönülden verilen bir sunu ya da dilediği adağı sunmak istiyorsa, kurbanın eti sununun sunulduğu gün yenecek, artakalırsa ertesi güne bırakılabilecek. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)16 "'Ancak eğer sunduğu kurban bir adak ya da gönüllü bir sunu ise, bu kurbanı sunduğu gün yenilecektir. Arta kalanlar ertesi gün yenilecek. Ver Capítulo |