Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Levililer 3:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14-15 RAB için yakılan sunu olarak sunudan şunları ayırıp sunmalı: Bağırsak ve işkembe yağlarını, böbrekleri, böbrek üstü yağlarını, karaciğerden böbreklere uzanan perdeyi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve RABBE ateşle yapılan takdime olarak takdimesini ondan arzedecek; içleri kaplıyan yağı, ve içler üzerinde olan bütün yağı,

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14-15 РАБ ичин якълан суну оларак сунудан шунларъ айъръп сунмалъ: Баърсак ве ишкембе яларънъ, бьобреклери, бьобрек юстю яларънъ, караджиерден бьобреклере узанан пердейи.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14-15 RAB için yakılan sunu olarak sunudan şunları ayırıp sunmalı: Bağırsak ve işkembe yağlarını, böbrekleri, böbrek üstü yağlarını, karaciğerden böbreklere uzanan perdeyi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 O ondan Yahve'ye ateşle yapılan bir sunu olarak sunacak; içini kaplayan yağı ve iç kısımdaki tüm yağları,

Ver Capítulo Copiar




Levililer 3:14
13 Referencias Cruzadas  

Eti çiğ veya haşlanmış olarak değil, başı, bacakları, bağırsakları ve işkembesiyle birlikte kızartarak yiyeceksiniz.


Oğlum, beni yürekten dinle, Gözünü gittiğim yoldan ayırma.


Neden ana rahminden çıktım? Dert, üzüntü görmek, Ömrümü utanç içinde geçirmek için mi?


Elini sununun başına koyup onu Buluşma Çadırı'nın önünde kesmeli. Harun'un oğulları kanı sunağın her yanına dökecekler.


Kişi keçinin bütün yağını, esenlik kurbanında olduğu gibi ayıracak. Kâhin RAB'bi hoşnut eden koku olarak onu sunakta yakacak, kişinin günahını bağışlatacak ve kişi bağışlanacak.


döşlerin üzerine koydular. Harun yağları sunakta yaktı.


İsa ona şu karşılığı verdi: “ ‘Tanrın Rab'bi bütün yüreğinle, bütün canınla ve bütün aklınla seveceksin.’


Onlara, “Ölesiye kederliyim” dedi. “Burada kalın, benimle birlikte uyanık durun.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos