Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Levililer 25:48 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

48-49 satıldıktan sonra geri alınma hakkı vardır. Kardeşlerinden biri, amcası, amcasının oğlu veya yakın akrabalarından, ailesinden biri onu geri alabilir. Ya da yeterli para bulursa, kendisi özgürlüğünü geri alabilir.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

48 satıldıktan sonra fidyesi verilebilir; kardeşlerinden biri onun için fidye verebilir;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

48-49 сатълдъктан сонра гери алънма хаккъ вардър. Кардешлеринден бири, амджасъ, амджасънън олу вея якън акрабаларъндан, аилесинден бири ону гери алабилир. Я да йетерли пара булурса, кендиси ьозгюрлююню гери алабилир.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

48-49 satıldıktan sonra geri alınma hakkı vardır. Kardeşlerinden biri, amcası, amcasının oğlu veya yakın akrabalarından, ailesinden biri onu geri alabilir. Ya da yeterli para bulursa, kendisi özgürlüğünü geri alabilir.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

48 satıldıktan sonra o geri alınabilir. Kardeşlerinden biri geri alabilir;

Ver Capítulo Copiar




Levililer 25:48
9 Referencias Cruzadas  

Bir gün, peygamber topluluğundan bir adamın karısı gidip Elişa'ya şöyle yakardı: “Efendim, kocam öldü! Bildiğin gibi RAB'be tapınırdı. Şimdi bir alacaklısı geldi, iki oğlumu benden alıp köle olarak götürmek istiyor.”


“Yahudi kardeşlerimizle aynı kanı taşımıyor muyuz? Bizim çocuklarımızın onlarınkinden ne farkı var? Oğullarımızı kızlarımızı köle olarak satmak zorunda kaldık. Kızlarımızdan bazıları cariye olarak satıldı bile. Çaresiz kaldık. Çünkü tarlalarımız, bağlarımız başkalarının elinde.”


“Biz yabancılara satılan Yahudi kardeşlerimizi elimizden geldiğince geri almaya çalışırken siz kardeşlerinizi satıyorsunuz. Yine bize satılsınlar diye mi?” Sustular, söyleyecek söz bulamadılar.


Kardeşlerinizden biri yoksullaşır, toprağının bir parçasını satmak zorunda kalırsa, en yakın akrabası gelip toprağı geri alabilir.


“ ‘Bir kardeşin yoksullaşır, muhtaç duruma düşerse, ona yardım etmelisin. Aranızda kalan bir yabancı ya da konuk gibi yaşayacak.


“ ‘Aranızda yaşayan bir yabancı ya da geçici olarak kalan biri zenginleşir, buna karşılık bir İsrailli kardeşin yoksullaşıp kendini ona ya da ailesinin bir bireyine köle olarak satarsa,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos