Levililer 21:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081-2 RAB Musa'ya şöyle dedi: “Harun soyundan gelen kâhinlere de ki, ‘Kâhinlerden hiçbiri yakın akrabası olan annesi, babası, oğlu, kızı ve kardeşi dışında, halkından birinin ölüsüyle kendini kirletmesin. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 VE RAB Musaya dedi: Harun oğullarına, kâhinlere, söyle ve onlara de: Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1-2 РАБ Муса'я шьойле деди: „Харун сойундан гелен кяхинлере де ки, ‚Кяхинлерден хичбири якън акрабасъ олан аннеси, бабасъ, олу, къзъ ве кардеши дъшънда, халкъндан биринин ьолюсюйле кендини кирлетмесин. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1-2 RAB Musa'ya şöyle dedi: “Harun soyundan gelen kâhinlere de ki, ‘Kâhinlerden hiçbiri yakın akrabası olan annesi, babası, oğlu, kızı ve kardeşi dışında, halkından birinin ölüsüyle kendini kirletmesin. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Aron'un oğullarıyla, kâhinlerle konuş ve onlara söyle: 'Kâhin halkının ölüleri için kendini şunlar dışında kirletmeyecektir: Ver Capítulo |