Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Levililer 20:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Kendinizi bana adayın, kutsal olun. Tanrınız RAB benim.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Bunun için kendinizi takdis edin, ve mukaddes olun; çünkü ben Allahınız RAB'İM.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Кендинизи бана адайън, кутсал олун. Танрънъз РАБ беним.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Kendinizi bana adayın, kutsal olun. Tanrınız RAB benim.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 “'Bunun için kendinizi kutsal kılın ve kutsal olun; çünkü ben Tanrınız Yahve'yim.

Ver Capítulo Copiar




Levililer 20:7
15 Referencias Cruzadas  

Tanrınız RAB benim. Kendinizi bana adayın ve kutsal olun. Çünkü ben kutsalım. Murdar küçük kara hayvanlarını yiyerek kendinizi kirletmeyin.


Tanrınız olmak için sizi Mısır'dan çıkaran RAB benim. Kutsal olun, çünkü ben kutsalım.


“İsrail topluluğuna de ki, ‘Kutsal olun, çünkü ben Tanrınız RAB kutsalım.


Böylece halkının arasında çocuklarına leke sürmemiş olur. Onu kutsal kılan RAB benim.’ ”


Ancak perdeye ve sunağa yaklaşmayacaktır. Çünkü kusurludur. Tapınağımı kirletmesin. Onları kutsal kılan RAB benim.’ ”


Onu kutsal sayın. Çünkü yiyecek sunusunu Tanrınız'a o sunuyor. Sizin için kutsaldır. Çünkü ben kutsalım, sizi kutsal kılan RAB benim.


O kendi önünde sevgide kutsal ve kusursuz olmamız için dünyanın kuruluşundan önce bizi Mesih'te seçti.


Öyleyse, Tanrı'nın kutsal ve sevgili seçilmişleri olarak yürekten sevecenliği, iyiliği, alçakgönüllülüğü, sabrı, yumuşaklığı giyinin.


Tanrı'nın isteği şudur: Kutsal olmanız, fuhuştan kaçınmanız,


Çünkü Tanrı bizi ahlaksızlığa değil, kutsal bir yaşam sürmeye çağırdı.


Herkesle barış içinde yaşamaya, kutsal olmaya gayret edin. Kutsallığa sahip olmadan kimse Rab'bi göremeyecek.


Yeşu, “Ama sizler RAB'be kulluk edemeyeceksiniz” dedi, “Çünkü O kutsal bir Tanrı'dır, kıskanç bir Tanrı'dır. Günahlarınızı, suçlarınızı bağışlamayacak.


Yeşu halka, “Kendinizi kutsayın” dedi, “Çünkü RAB yarın aranızda mucizeler yaratacak.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos