Koloseliler 4:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Kendinizi duaya verin. Duada uyanık kalın, şükredin. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Şükran ile duada uyanık durarak ona devam edin; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Кендинизи дуая верин. Дуада уянък калън, шюкредин. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Her zaman dua edin ve şükrederek duada uyanık olun. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme2 Kendinizi duaya verin. Dua ederken tetikte olun ve Allahʼa şükredin. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Kararlılıkla dua etmeyi sürdürün. Şükranla duada uyanık kalın. Ver Capítulo |