Koloseliler 1:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Bizi kutsalların ışıktaki mirasına ortak olmaya yeterli kılan Baba'ya şükretmeniz için dua ediyoruz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 nurda mukaddeslerin mirasına hissedar olmak üzre bize kifayet veren Babaya şükrederek onun iradesinin bilgisile ve bütün hikmet ve ruhanî anlayışla dolasınız; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Бизи кутсалларън ъшъктаки мирасъна ортак олмая йетерли кълан Баба'я шюкретмениз ичин дуа едийоруз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Işıkta olan kutsalların mirasını paylaşmanıza olanak veren Baba'ya şükür sunasınız. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme12 Baba Allahʼa şükretmeniz için dua ediyorum. Çünkü O, aydınlıkta yaşayan kutsal halkı için hazırladığı mirasa ortak olmanızı sağladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Bizi kutsalların ışıktaki mirasına ortak olmaya uygun kılan Baba’ya şükretmeniz için dua ediyoruz. Ver Capítulo |
O'nun çağrısından doğan umudu, kutsallara verdiği mirasın yüce zenginliğini ve iman eden bizler için etkin olan kudretinin aşkın büyüklüğünü anlamanız için, yüreklerinizin gözleri aydınlansın diye dua ediyorum. Bu kudret, Tanrı'nın, Mesih'i ölümden diriltirken ve göksel yerlerde sağında oturturken O'nda sergilediği üstün güçle aynı etkinliktedir.
Bu nedenle aranızdaki ihtiyarlara, onlar gibi bir ihtiyar, Mesih'in çektiği acıların tanığı, açığa çıkacak olan yüceliğin paydaşı olarak rica ediyorum: Tanrı'nın size verdiği sürüyü güdün. Zorunluymuş gibi değil, Tanrı'nın istediği gibi gönüllü gözetmenlik yapın. Para hırsıyla değil, gönül rızasıyla, size emanet edilenlere egemenlik taslamadan, sürüye örnek olarak görevinizi yapın.