İşaya 8:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200819 Birileri size, “Fısıldaşıp mırıldanan medyumlarla ruh çağıranlara danışın” dediğinde, “Halk kendi Tanrısı'na danışmaz mı; yaşayanlar için ölülere mi danışılır?” deyin. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194119 Ve size: Fısıldıyan ve mırıldıyan cincilere ve bakıcılara danışın, derlerse; bir kavm kendi Allahına danışmaz mı? yaşıyanlar için ölülere mi danışılır? diyin. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап19 Бирилери сизе, „Фъсълдашъп мърълданан медйумларла рух чаъранлара данъшън“ дедиинде, „Халк кенди Танръсъ'на данъшмаз мъ; яшаянлар ичин ьолюлере ми данъшълър?“ дейин. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar19 Birileri size, “Fısıldaşıp mırıldanan medyumlarla ruh çağıranlara danışın” dediğinde, “Halk kendi Tanrısı'na danışmaz mı; yaşayanlar için ölülere mi danışılır?” deyin. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)19 Size, "Fısıldayan ve mırıldanan ruh çağıranlara ve büyücülere danışın" dediklerinde, bir halkın Tanrısı'na danışması gerekmez mi? Yaşayanlar için ölülere mi danışılır? Ver Capítulo |