İşaya 66:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Çünkü RAB diyor ki, “Bakın, esenliği bir ırmak gibi, Ulusların servetini taşkın bir ırmak gibi ona akıtacağım. Ondan beslenecek, kucakta taşınacak, Dizleri üzerinde sallanacaksınız. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Çünkü RAB şöyle diyor: İşte, ben selâmeti ırmak gibi, milletlerin izzetini taşkın sel gibi ona salacağım; ve ondan emeceksiniz; kucakta taşınacaksınız, ve dizleri üzerinde okşanacaksınız. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Чюнкю РАБ дийор ки, „Бакън, есенлии бир ърмак гиби, Улусларън серветини ташкън бир ърмак гиби она акътаджаъм. Ондан бесленеджек, куджакта ташънаджак, Дизлери юзеринде салланаджаксънъз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Çünkü RAB diyor ki, “Bakın, esenliği bir ırmak gibi, Ulusların servetini taşkın bir ırmak gibi ona akıtacağım. Ondan beslenecek, kucakta taşınacak, Dizleri üzerinde sallanacaksınız. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Çünkü Yahve diyor ki, “İşte, ırmak gibi esenliği, Ulusların yüceliğini de taşkın kaynak gibi ona salacağım, Ve ondan emeceksiniz. Onun yanında taşınacaksınız, Dizleri üzerinde de sevileceksiniz. Ver Capítulo |