İşaya 53:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Bundan dolayı ona ünlüler arasında bir pay vereceğim, Ganimeti güçlülerle paylaşacak. Çünkü canını feda etti, başkaldıranlarla bir sayıldı. Pek çoklarının günahını o üzerine aldı, Başkaldıranlar için de yalvardı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Bundan dolayı büyüklerle beraber ona pay vereceğim, ve çapul malını zorlularla beraber paylaşacak; çünkü canını ölüme döktü, ve günahkârlarla sayıldı; çoğunun suçunu da o taşıdı, ve günahkârlar için şefaat etti. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Бундан долайъ она юнлюлер арасънда бир пай вереджеим, Ганимети гючлюлерле пайлашаджак. Чюнкю джанънъ феда етти, башкалдъранларла бир сайълдъ. Пек чокларънън гюнахънъ о юзерине алдъ, Башкалдъранлар ичин де ялвардъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 Bundan dolayı ona ünlüler arasında bir pay vereceğim, Ganimeti güçlülerle paylaşacak. Çünkü canını feda etti, başkaldıranlarla bir sayıldı. Pek çoklarının günahını o üzerine aldı, Başkaldıranlar için de yalvardı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Bu nedenle ona büyüklerle birlikte pay vereceğim. Ganimeti güçlülerle birlikte paylaşacak, Çünkü canını ölüme döktü Ve suçlularla sayıldı; Yine de birçoklarının günahını o üstlendi ve günahkarlar için aracılık etti. Ver Capítulo |