İşaya 50:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Geldiğimde neden kimse yoktu, Çağırdığımda niçin yanıt veren olmadı? Sizi kurtaramayacak kadar kısa mı elim, Ya da gücüm yok mu sizi özgür kılmaya? Azarlayarak denizi kurutur, Irmakları çöle çeviririm. Su kalmayınca balıklar ölür ve kokar. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Ben geldiğim zaman niçin kimse bulunmadı, çağırdığım zaman niçin cevap veren yoktu? elim hiç kısaldı mı ki, fidye ile kurtaramasın? yahut azat etmek için bende kuvvet mi yok? İşte, tekdirimle denizi ben kuruturum, ırmakları ben çöl ederim; su kalmadığı için balıkları kokar, ve susuzluktan ölürler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Гелдиимде неден кимсе йокту, Чаърдъъмда ничин янът верен олмадъ? Сизи куртарамаяджак кадар къса мъ елим, Я да гюджюм йок му сизи ьозгюр кълмая? Азарлаярак денизи курутур, Ърмакларъ чьоле чевиририм. Су калмайънджа балъклар ьолюр ве кокар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Geldiğimde neden kimse yoktu, Çağırdığımda niçin yanıt veren olmadı? Sizi kurtaramayacak kadar kısa mı elim, Ya da gücüm yok mu sizi özgür kılmaya? Azarlayarak denizi kurutur, Irmakları çöle çeviririm. Su kalmayınca balıklar ölür ve kokar. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Ben geldiğim zaman neden kimse yoktu? Çağırdığımda neden yanıt verecek kimse yoktu? Elim, fidye ile kurtaramayacak kadar kısa mı? Ya da kurtaracak gücüm yok mu? İşte, azarlamamla denizi kuruturum. Irmakları çöle çeviririm. Balıkları su olmadığı için kokar ve susuzluktan ölür. Ver Capítulo |