İşaya 49:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Başını kaldır da çevrene bir bak: Hepsi toplanmış sana geliyor. Ben RAB, varlığım hakkı için diyorum ki, Onların hepsi senin süsün olacak, Bir gelin gibi takınacaksın onları. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194118 Çepçevre gözlerini kaldırıp bak; onların hepsi toplanıyorlar, sana geliyorlar. RAB diyor: Varlığım hakkı için, onların hepsini süs gibi takınacaksın, ve bir gelin gibi onları kuşanacaksın. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Башънъ калдър да чеврене бир бак: Хепси топланмъш сана гелийор. Бен РАБ, варлъъм хаккъ ичин дийорум ки, Онларън хепси сенин сюсюн оладжак, Бир гелин гиби такънаджаксън онларъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Başını kaldır da çevrene bir bak: Hepsi toplanmış sana geliyor. Ben RAB, varlığım hakkı için diyorum ki, Onların hepsi senin süsün olacak, Bir gelin gibi takınacaksın onları. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Çepeçevre gözlerini kaldır da bak; Bunların hepsi toplanıp da sana geliyor. Varlığım hakkı için.” diyor Yahve, “Gerçekten bunların hepsini bir süs gibi takınacaksın, Bir gelin gibi onları giyeceksin." Ver Capítulo |