İşaya 45:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200821 Konuşun, davanızı sunun, Birbirinize danışın. Bunları çok önceden duyurup bildiren kim? Ben RAB, bildirmedim mi? Benden başka Tanrı yok, adil Tanrı ve Kurtarıcı benim. Yok benden başkası. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194121 Bildirin, ve yaklaştırın; evet, birbirile danışsınlar; kadimden bunu işittiren kimdir? eski zamandan bunu bildiren kimdir? Ben, RAB, ben değil miyim? ve benden başka Allah, hak Allah ve Kurtarıcı yok; benden başkası yoktur. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап21 Конушун, даванъзъ сунун, Бирбиринизе данъшън. Бунларъ чок ьонджеден дуйуруп билдирен ким? Бен РАБ, билдирмедим ми? Бенден башка Танръ йок, адил Танръ ве Куртаръджъ беним. Йок бенден башкасъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar21 Konuşun, davanızı sunun, Birbirinize danışın. Bunları çok önceden duyurup bildiren kim? Ben RAB, bildirmedim mi? Benden başka Tanrı yok, adil Tanrı ve Kurtarıcı benim. Yok benden başkası. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)21 Bunu bildirin ve sunun. Evet, birlikte öğüt alsınlar. Bunu çok eski zamanlardan kim gösterdi? Kim bunu eski zamandan bildirdi? Ben, Yahve, değil miyim? Benden başka Tanrı, adil Tanrı, Kurtarıcı yoktur. Benim dışında kimse yok." Ver Capítulo |