İşaya 45:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 RAB diyor ki, “Mısır'ın ürettikleri, Kûş'un* ticaret gelirleri Ve uzun boylu Sevalılar size gelecek, sizin olacak. Zincire vurulmuş olarak ardınızsıra yürüyecekler. Önünüzde yere kapanıp yalvaracaklar: ‘Tanrı yalnız sizinledir, Başkası, başka Tanrı yok.’ ” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 RAB şöyle diyor: Mısırın emeği, ve Habeş ili ile uzun boylu Şebalıların ticareti sana geçecek, ve senin olacak; o adamlar senin ardınca yürüyecekler; zincirler içinde geçecekler; ve senin önünde yere kapanacaklar, sana yalvarıp diyecekler: Gerçek Allah sende, ve başkası, başka Allah yok. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 РАБ дийор ки, „Мъсър'ън юреттиклери, Куш'ун тиджарет гелирлери Ве узун бойлу Севалълар сизе геледжек, сизин оладжак. Зинджире вурулмуш оларак ардънъзсъра йюрюйеджеклер. Ьонюнюзде йере капанъп ялвараджаклар: ‚Танръ ялнъз сизинледир, Башкасъ, башка Танръ йок.‘“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 RAB diyor ki, “Mısır'ın ürettikleri, Kûş'un* ticaret gelirleri Ve uzun boylu Sevalılar size gelecek, sizin olacak. Zincire vurulmuş olarak ardınızsıra yürüyecekler. Önünüzde yere kapanıp yalvaracaklar: ‘Tanrı yalnız sizinledir, Başkası, başka Tanrı yok.’ ” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Yahve şöyle diyor: “Mısır'ın emeği, Etiyopya'nın malı ve uzun boylu Sabalılar yanınıza gelecek, Onlar sizin olacak. Senin peşinden gidecekler. Zincirlere vurularak gelecekler. Size boyun eğecekler. Sana şöyle yalvaracaklar: 'Gerçekten Tanrı sendedir; Başka kimse yok. Başka ilah yok. Ver Capítulo |