Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İşaya 44:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Odunun bir kısmını yakar, Ateşinde et kızartıp karnını doyurur. Isınınca bir oh çeker, “Isındım, ateşin sıcaklığını duyuyorum” der.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Bir parçasını ateşte yakar; bir parçası ile et yer, kebap yapar ve doyar; evet, ısınır, ve der: Oh, ısındım, ateş gördüm.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Одунун бир късмънъ якар, Атешинде ет къзартъп карнънъ дойурур. Ъсънънджа бир ох чекер, „Ъсъндъм, атешин съджаклъънъ дуйуйорум“ дер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Odunun bir kısmını yakar, Ateşinde et kızartıp karnını doyurur. Isınınca bir oh çeker, “Isındım, ateşin sıcaklığını duyuyorum” der.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Bir kısmını ateşte yakar. Bir kısmıyla da et yer. Kızartmalığı kızartır ve doyar. Evet, ısınır ve şöyle der: “Oh! Isındım. Ateş gördüm."

Ver Capítulo Copiar




İşaya 44:16
5 Referencias Cruzadas  

Üstelik dünyanın öteki uluslarının insan eliyle yapılmış ilahlarından söz edercesine Yeruşalim'in Tanrısı'ndan söz ettiler.


Devekuşu yumurtalarını yere bırakır, Onları kumda ısıtır,


Sonra ağaç odun olarak kullanılır. İnsan aldığı odunla hem ısınır, Hem tutuşturup ekmek pişirir, Hem de bir ilah yapıp tapınır. Yaptığı putun önünde yere kapanır.


Artakalan odundan kendine bir ilah, Oyma put yapar; Önünde yere kapanıp ona tapınır, “Beni kurtar, çünkü ilahım sensin” diye yakarır.


“Bak, hepsi anızdan farksız, Ateş yakacak onları. Canlarını alevden kurtaramayacaklar. Ne ısınmak için kor, Ne de karşısında oturulacak ateş olacak.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos