Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İşaya 4:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Sonra RAB Siyon Dağı'nın her yanını, orada toplananların üzerini gündüz bulutla, gece dumanla ve parlak alevle örtecek. Yüceliği onların üzerinde bir örtü olacak.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ve RAB Sion dağının her meskeni üzerinde, ve onun toplantıları üzerinde, gündüzün bulut ve duman, ve geceleyin alevli ateş parıltısı yaratacak; çünkü bütün izzet üzerinde örtü olacak.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Сонра РАБ Сийон Даъ'нън хер янънъ, орада топлананларън юзерини гюндюз булутла, гедже думанла ве парлак алевле ьортеджек. Йюджелии онларън юзеринде бир ьортю оладжак.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Sonra RAB Siyon Dağı'nın her yanını, orada toplananların üzerini gündüz bulutla, gece dumanla ve parlak alevle örtecek. Yüceliği onların üzerinde bir örtü olacak.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Yahve, Siyon Dağı'ndaki bütün yerleşimin ve onun toplulukları üzerinde gündüzleri bir bulut ve duman, geceleri ise alevli ateş ışıltısı yaratacak, çünkü görkemin tamamı üzerinde örtü olacak.

Ver Capítulo Copiar




İşaya 4:5
25 Referencias Cruzadas  

Gündüzün bir bulut sütunuyla, geceleyin yollarına ışık tutmak için bir ateş sütunuyla atalarımıza yol gösterdin.


RAB bulutu bir örtü gibi yaydı üzerlerine, Gece ateş verdi yollarını aydınlatsın diye.


Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.


Gündüz bulutla, Gece ateş ışığıyla onlara yol göstermişti.


Evet, O kendisinden korkanları kurtarmak üzeredir, Görkemi ülkemizde yaşasın diye.


Kutsallar topluluğunda Tanrı korku uyandırır, Çevresindekilerin hepsinden ulu ve müthiştir.


Sabah nöbetinde RAB ateş ve bulut sütunundan Mısır ordusuna baktı ve onları şaşkına çevirdi.


RAB'bin görkemi Sina Dağı'nın üzerine indi. Bulut dağı altı gün örttü. Yedinci gün RAB bulutun içinden Musa'ya seslendi.


“Tanrı'nın Konutu'nu on perdeden yap. Perdeler lacivert, mor, kırmızı iplikle özenle dokunmuş ince ketenden olsun, üzeri Keruvlar'la ustaca süslensin.


“Konutun üstünü kaplayacak çadır için keçi kılından on bir perde yap.


Halkım esenlik dolu evlerde, Güvenli ve rahat yerlerde yaşayacak.


Bayramlarımızın kenti olan Siyon'a bak! Yeruşalim'i bir esenlik yurdu, Kazıkları asla yerinden sökülmeyen, Gergi ipleri hiç kopmayan, Sarsılmaz bir çadır olarak görecek gözlerin.


‘Kendim için ve kulum Davut'un hatırı için Bu kenti savunup kurtaracağım’ diyor.”


Zaferim yaklaştı, uzak değil; Kurtarışım gecikmeyecek. Güzelliğim olan İsrail için Siyon'u kurtaracağım.”


“Kalk, parla; Çünkü Işığın geliyor, RAB'bin yüceliği üzerine doğuyor.


Dünyayı karanlık, halkları koyu karanlık örtüyor; Oysa RAB senin üzerine doğacak, Yüceliği üzerinde görünecek.


Nerede iki ya da üç kişi benim adımla toplanırsa, ben de orada, aralarındayım.”


size buyurduğum her şeye uymayı onlara öğretin. İşte ben, dünyanın sonuna dek her an sizinle birlikteyim.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos