İşaya 39:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 RAB diyor ki, ‘Gün gelecek, sarayındaki her şey, atalarının bugüne kadar bütün biriktirdikleri Babil'e taşınacak. Hiçbir şey kalmayacak. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 İşte, günler geliyor ki, senin evinde olan her şey, ve atalarının bugüne kadar biriktirmiş oldukları şeyler Babile götürülecek; bir şey bırakılmıyacak, RAB diyor. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 РАБ дийор ки, ‚Гюн геледжек, сарайъндаки хер шей, аталарънън бугюне кадар бютюн бириктирдиклери Бабил'е ташънаджак. Хичбир шей калмаяджак. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 RAB diyor ki, ‘Gün gelecek, sarayındaki her şey, atalarının bugüne kadar bütün biriktirdikleri Babil'e taşınacak. Hiçbir şey kalmayacak. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 'İşte, evinde olan her şeyin ve atalarının bugüne kadar biriktirdiklerinin Babil'e taşınacağı günler geliyor. Hiçbir şey kalmayacak.' diyor Yahve. Ver Capítulo |
Kral İsrailliler arasından kral soyundan gelme ya da soylu bazı gençlerin seçilip saraya getirilmesi için saray görevlilerinin yöneticisi Aşpenaz'a buyruk verdi. Bu gençler kusursuz, yakışıklı, her konuda bilge, bilgili, öğrenmeye yetenekli, sarayda görev almaya uygun nitelikte kişiler olmalıydı. Aşpenaz onlara Kildaniler'in dilini ve yazısını öğretecekti.