İşaya 31:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Mısırlılar Tanrı değil, insandır, Atları da ruh değil, et ve kemiktir. RAB'bin eli kalkınca yardım eden tökezler, Yardım gören düşer, hep birlikte yok olurlar. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Ve Mısırlılar Allah değil, insandır; ve onların atları ruh değil, ettir; ve RAB elini uzatınca yardım eden sürçer, yardım gören de düşer, ve hep birden telef olurlar. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Мъсърлълар Танръ деил, инсандър, Атларъ да рух деил, ет ве кемиктир. РАБ'бин ели калкънджа ярдъм еден тьокезлер, Ярдъм гьорен дюшер, хеп бирликте йок олурлар. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Mısırlılar Tanrı değil, insandır, Atları da ruh değil, et ve kemiktir. RAB'bin eli kalkınca yardım eden tökezler, Yardım gören düşer, hep birlikte yok olurlar. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Mısırlılar insandır, Tanrı değil; Atları da ruh değil, ettir. Yahve elini uzattınca, yardım eden de tökezleyecek, yardım edilen de düşecek, Hepsi birlikte tükenecektir. Ver Capítulo |