Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İşaya 28:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Kulak verin, sesimi işitin, dikkat edin, ne söylediğimi dinleyin.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Kulak verin, ve sesimi işitin; iyi dinleyin, ve sözümü işitin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Кулак верин, сесими ишитин, диккат един, не сьойледиими динлейин.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Kulak verin, sesimi işitin, dikkat edin, ne söylediğimi dinleyin.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Kulak verin ve sesimi duyun! Dinleyin ve konuşmamı dinleyin!

Ver Capítulo Copiar




İşaya 28:23
11 Referencias Cruzadas  

Aranızda yabancı ilah olmasın, Başka bir ilaha tapmayın!


Ey gökler dinleyin, ey yeryüzü kulak ver! Çünkü RAB konuşuyor: “Çocuklar yetiştirip büyüttüm, Ama bana başkaldırdılar.


Alay etmeyin artık, yoksa zincirleriniz daha da kalınlaşır. Çünkü bütün ülkenin kesin bir yıkıma uğrayacağını Rab'den, Her Şeye Egemen RAB'den duydum.


Çiftçi ekin ekmek için durmadan toprağı sürer mi, boyuna eşeleyip tırmıklar mı?


Ey tasasızca yaşayan kadınlar, Kalkın, sesimi işitin; Ey kaygısız kızlar, sözüme kulak verin!


Ülke, ey ülke, RAB'bin sözünü dinle, ey ülke!


“Ey gökler, kulak verin, sesleneyim; Ey dünya, ağzımdan çıkan sözleri işit!


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelen, ikinci ölümden hiçbir zarar görmeyecek.’ ”


Ne var ki, birkaç konuda sana karşıyım: Aranızda Balam'ın öğretisine bağlı olanlar var. Putlara sunulan kurbanların etini yemeleri, fuhuş yapmaları için İsrailoğulları'nı ayartmayı Balak'a öğreten Balam'dı.


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin.’ ”


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene Tanrı'nın cennetinde bulunan yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.’ ”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos