Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




İşaya 26:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Ya RAB, sıkıntıdayken seni aradılar. Onları terbiye ettiğinde sessizce yakararak içlerini döktüler.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ya RAB, sıkıntıda seni aradılar; kendilerine tedibin erince onların yalvarışını döktüler.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Я РАБ, съкънтъдайкен сени арадълар. Онларъ тербийе еттиинде сессиздже якарарак ичлерини дьоктюлер.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Ya RAB, sıkıntıdayken seni aradılar. Onları terbiye ettiğinde sessizce yakararak içlerini döktüler.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Yahve, sıkıntı içinde seni ziyaret ettiler. Senin yola getirişin üzerlerindeyken onlar yakardılar.

Ver Capítulo Copiar




İşaya 26:16
23 Referencias Cruzadas  

Önüne döküyorum yakınmalarımı, Önünde anlatıyorum sıkıntılarımı.


Ya RAB, içimden bir ses duydum: “Yüzümü ara!” dedin, İşte yüzünü arıyorum.


Anımsayınca içim içimi yiyor, Nasıl toplulukla birlikte yürür, Tanrı'nın evine kadar alaya öncülük ederdim, Sevinç ve şükran sesleri arasında, Bayram eden bir kalabalıkla birlikte.


Sıkıntılı gününde seslen bana, Seni kurtarırım, sen de beni yüceltirsin.


Tanrı'yı anımsayınca inlerim, Düşündükçe içim daralır. Sela


Tanrı onları öldürdükçe O'na yönelmeye, İstekle O'nu yeniden aramaya başlıyorlardı.


Bana seslenince onu yanıtlayacağım, Sıkıntıda onun yanında olacağım, Kurtarıp yücelteceğim onu.


Yeşaya'ya şöyle dediler: “Hizkiya diyor ki, ‘Bugün sıkıntı, azar ve utanç günü. Çünkü çocukların doğum vakti geldi, ama doğuracak güç yok.


Onlar ağaca, ‘Babamsın’, Taşa, ‘Bizi sen doğurdun’ derler. Çünkü bana yüzlerini değil, Sırtlarını çevirdiler. Ama felakete uğrayınca, ‘Kalk da bizi kurtar’ diye yakarırlar.


Ey sen, Lübnan'da yaşayan, Yuvasını sedir ağacından kuran adam! Sana doğuran kadın gibi acılar, sancılar geldiğinde, Nasıl da inleyeceksin!”


O zaman beni çağıracak, gelip bana yakaracaksınız. Ben de sizi işiteceğim.


Kalk, gece her nöbet başında haykır, Rab'bin huzurunda yüreğini su gibi dök! Her sokak başında açlıktan bayılan çocuklarının başı için O'na ellerini aç.


Sonra gidip yerime döneceğim, Onlar suçlarını kabul edinceye, Yüzümü arayıncaya dek orada kalacağım. Sıkıntıya düşünce gayretle beni arayacaklar.”


Yürekten yakarmıyorlar, Uluyorlar yataklarının üzerinde. Tahıl ve yeni şarap için kendilerini yaralıyor, Bana sırt çeviriyorlar.


Halk Musa'ya gelip, “RAB'den ve senden yakınmakla günah işledik. Yalvar da, RAB aramızdan yılanları kaldırsın” dedi. Bunun üzerine Musa halk için yalvardı.


Ben sevdiklerimi azarlayıp terbiye ederim. Onun için gayrete gel, tövbe et.


İsrailliler, “Günah işledik” dediler, “Bize ne istersen yap. Yalnız bugün bizi kurtar.”


Hanna, “Ah, öyle değil efendim!” diye yanıtladı, “Ben yüreği acılarla dolu bir kadınım. Ne şarap içtim, ne de başka bir içki. Sadece yüreğimi RAB'be döküyordum.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos