İşaya 21:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Korkunç bir görüm gördüm: Hain hainlik etmede, Harap eden harap etmede. Ey Elam, saldır! Ey Meday, onu kuşat! Onun neden olduğu iniltileri sona erdireceğim. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Bana çetin bir rüyet bildirildi; hain hainlik etmede, harap eden de harap etmede. Ey Elam, çık; ey Medya onu sar; bütün iniltilerini sona erdirdim. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Коркунч бир гьорюм гьордюм: Хаин хаинлик етмеде, Харап еден харап етмеде. Ей Елам, салдър! Ей Медай, ону кушат! Онун неден олдуу инилтилери сона ердиреджеим. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Korkunç bir görüm gördüm: Hain hainlik etmede, Harap eden harap etmede. Ey Elam, saldır! Ey Meday, onu kuşat! Onun neden olduğu iniltileri sona erdireceğim. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Bana acı bir görüm bildirildi. Hain kişi hainlik etmekte, yok edici de yok etmekte. Çık Elam; saldır! Medya'nın iniltilerinin tümünü durdurdum. Ver Capítulo |