İşaya 17:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Efrayim'de surlu kent kalmayacak, Şam'ın egemenliği yok olacak. Sağ kalan Aramlılar'ın onuru İsrail'in onuru gibi kırılacak. Her Şeye Egemen RAB böyle diyor. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Ve Efraimden hisar, ve şamdan ve Suriyenin artakalanından kırallık kalkacak; İsrail oğullarının izzeti gibi olacaklar, orduların RABBİ diyor. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Ефрайим'де сурлу кент калмаяджак, Шам'ън егеменлии йок оладжак. Са калан Арамлълар'ън онуру Исраил'ин онуру гиби къръладжак. Хер Шейе Егемен РАБ бьойле дийор. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Efrayim'de surlu kent kalmayacak, Şam'ın egemenliği yok olacak. Sağ kalan Aramlılar'ın onuru İsrail'in onuru gibi kırılacak. Her Şeye Egemen RAB böyle diyor. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Efraim'de kale, Damaskus'da ve Suriye'nin geri kalanında krallık kalmayacak. Onlar İsrael'in çocuklarının görkemi gibi olacaklar” diyor Ordular Yahvesi. Ver Capítulo |