İbraniler 7:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 İbrahim de ona her şeyin ondalığını verdi. Melkisedek, adının anlamına göre, önce “Doğruluk Kralı”dır; sonra da “Şalem Kralı”, yani “Esenlik Kralı”dır. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 ve İbrahimin kendisine her şeyden ondalık verdiği bu Melkisedek (evvelâ, tercüme olunarak, salâh Kıralı, ve ondan sonra, Salem Kıralı, yani, selâmet Kıralı; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Ибрахим де она хер шейин ондалъънъ верди. Мелкиседек, адънън анламъна гьоре, ьондже „Дорулук Кралъ“дър; сонра да „Шалем Кралъ“, яни „Есенлик Кралъ“дър. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 İbrahim elde ettiği tüm malların onda birini ona verdi. Melkisedek adının çevirisi ilkin DOĞRULUK KRALI, sonra Salem Kralı, yani ESENLİK KRALI'dır. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme2 İbrahim savaşta ele geçirdiği malların onda birini Melkisedekʼe verdi. Melkisedek “Adalet Kralı” anlamına gelir. Şalem Kralı ise “Esenlik Kralı” demektir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Avraham da ona her şeyin ondalığını verdi. Melkisedek, adının çevirisi, ilkin “Doğruluk Kralı”; sonra da “Şalem Kralı”, yani “Esenlik Kralı” dır. Ver Capítulo |