İbraniler 2:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Ama meleklerden biraz aşağı kılınmış olan İsa'yı, Tanrı'nın lütfuyla herkes için ölümü tatsın diye çektiği ölüm acısı sonucunda yücelik ve onur tacı giydirilmiş olarak görüyoruz. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Fakat meleklerden biraz aşağı kılınmış olanı, İsayı, Allahın inayetile her adam için ölümü tatsın diye, ölüm elemi sebebile izzet ve hürmet tacı giydirilmiş olarak görüyoruz. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Ама мелеклерден бираз ашаъ кълънмъш олан Иса'йъ, Танръ'нън лютфуйла херкес ичин ьолюмю татсън дийе чектии ьолюм аджъсъ сонуджунда йюджелик ве онур таджъ гийдирилмиш оларак гьорюйоруз. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Bununla birlikte, bir süre meleklerden biraz aşağı kılınan İsa'yı görüyoruz. Çektiği ölüm acılarından ötürü yücelik ve onur tacını taşımaktadır. Tanrı kayrasıyla herkesin yararına ölümü tatması için oldu bu. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme9 Fakat İsaʼyı görüyoruz. O, meleklerden biraz aşağı kılındı. Böylece Allahʼın lütfuyla herkes için ölümü tattı. Ölümün acılarına katlandığı için, Oʼnun başına şan ve şeref tacı geçirildi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Ama meleklerden biraz aşağı kılınmış olan Yeşua’yı, Tanrı’nın lütfuyla herkes için ölümü tatsın diye, ölüm acısı nedeniyle yücelik ve onurla taçlandırılmış olarak görüyoruz. Ver Capítulo |