İbraniler 10:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Öyleyse yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arınmış, bedenlerimiz temiz suyla yıkanmış olarak, imanın verdiği tam güvenceyle, yürekten bir içtenlikle Tanrı'ya yaklaşalım. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194122 ümidin ikrarını tereddütsüzce sıkı tutalım, Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Ьойлейсе йюреклеримиз серпмейле кьотю видждандан арънмъш, беденлеримиз темиз суйла йъканмъш оларак, иманън вердии там гювенджейле, йюректен бир ичтенликле Танръ'я яклашалъм. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Öyleyse gerçeğe bağlı yürekle, tam imanla, yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arıtılmış, bedenimiz tertemiz suyla paklanmış olarak Tanrı'ya yaklaşalım. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme22 Bu sebeple samimi yürekle ve imanın verdiği güvenle Allahʼa yaklaşalım. Çünkü yüreklerimiz, suçlayan vicdandan kanla serpilerek temizlendi, bedenlerimiz temiz suyla yıkandı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Öyleyse, yüreklerimiz serpmeyle kötü vicdandan arınmış, bedenimiz temiz suyla yıkanmış olarak, tam bir iman ve içten bir yürekle yaklaşalım. Ver Capítulo |
Sayın Teofilos, Birçok kişi aramızda olup bitenlerin tarihçesini yazmaya girişti. Nitekim başlangıçtan beri bu olayların görgü tanığı ve Tanrı sözünün hizmetkârı olanlar bunları bize ilettiler. Ben de bütün bu olayları ta başından özenle araştırmış biri olarak bunları sana sırasıyla yazmayı uygun gördüm.