Hoşea 2:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 Oynaşlarının ardına düşecek, Ama onlara erişemeyecek, Onları arayacak, Ama bulamayacak. O zaman, ‘İlk kocama döneyim’ diyecek, ‘Çünkü o zamanki halim şimdikinden iyiydi!’ Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19417 Ve oynaşlarının ardınca gidecek, fakat onlara yetişmiyecek; ve onları arıyacak, fakat bulmıyacak; o zaman diyecek: Gideyim, ve ilk kocama döneyim, çünkü o vakit halim şimdikinden daha iyi idi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 Ойнашларънън ардъна дюшеджек, Ама онлара еришемейеджек, Онларъ араяджак, Ама буламаяджак. О заман, ‚Илк коджама дьонейим‘ дийеджек, ‚Чюнкю о заманки халим шимдикинден ийийди!‘ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 Oynaşlarının ardına düşecek, Ama onlara erişemeyecek, Onları arayacak, Ama bulamayacak. O zaman, ‘İlk kocama döneyim’ diyecek, ‘Çünkü o zamanki halim şimdikinden iyiydi!’ Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 Oynaşlarının peşinden gidecek, Ama onlara yetişemeyecek; Ve onları arayacak, ama bulamayacak. O zaman diyecek, 'Gidip ilk kocama döneyim, Çünkü o zaman durumum şimdikinden daha iyiydi.' Ver Capítulo |
Tersine, yapacağımızı söylediğimiz her şeyi kesinlikle yapacağız: Gök Kraliçesi'ne buhur yakacak, atalarımızın, krallarımızın, önderlerimizin ve kendimizin Yahuda kentlerinde, Yeruşalim sokaklarında yaptığımız gibi ona dökmelik sunular dökeceğiz. O zamanlar bol yiyeceğimiz vardı, her işimiz yolundaydı, sıkıntı çekmiyorduk.