HÂKİMLER 8:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Gidyon onlara, “Esenlik içinde döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım” dedi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 Ve Penuel adamlarına da söyliyip dedi: Selâmetle döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Гидйон онлара, „Есенлик ичинде дьондююм заман бу кулейи йъкаджаъм“ деди. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Gidyon onlara, “Esenlik içinde döndüğüm zaman bu kuleyi yıkacağım” dedi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Penuel adamlarıyla da konuşarak, "Esenlik içinde geri döndüğümde bu kuleyi yıkacağım" dedi. Ver Capítulo |