Galatyalılar 3:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Sizden yalnız şunu öğrenmek istiyorum: Kutsal Ruh'u, Yasa'nın gereklerini yaparak mı, yoksa duyduklarınıza iman ederek mi aldınız? Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Sizden yalnız bunu öğrenmek istiyorum, Ruhu şeriat işlerile mi, yoksa iman haberile mi aldınız? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Сизден ялнъз шуну ьоренмек истийорум: Кутсал Рух'у, Яса'нън гереклерини япарак мъ, йокса дуйдукларънъза иман едерек ми алдънъз? Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Sizden yalnızca şunu öğrenmek isterim: Ruh'u Yasa'da buyrulan işleri yaparak mı, yoksa işittiklerinize iman ederek mi aldınız? Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme2 Sizden sadece şunu öğrenmek istiyorum: Kutsal Ruhʼu nasıl aldınız? Tevrat kanunlarını yerine getirerek mi, yoksa duyduğunuz habere iman ederek mi? Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Sizden yalnızca şunu öğrenmek istiyorum: Kutsal Ruh’u Yasa’nın işleriyle mi, yoksa imanın duyurusuyla mı aldınız? Ver Capítulo |
Bir kez aydınlatılmış, göksel armağanı tatmış ve Kutsal Ruh'a ortak edilmiş, Tanrı sözünün iyiliğini ve gelecek çağın güçlerini tatmış oldukları halde yoldan sapanları yeniden tövbe edecek duruma getirmeye olanak yoktur. Çünkü onlar Tanrı'nın Oğlu'nu adeta yeniden çarmıha geriyor, herkesin önünde aşağılıyorlar.