Eyub 2:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 RAB Şeytan'a, “Nereden geliyorsun?” dedi. Şeytan, “Dünyada gezip dolaşmaktan” diye yanıtladı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19412 Ve RAB Şeytana dedi: Nereden geliyorsun? Ve Şeytan RABBE cevap verip dedi: Dünyada dolaşmaktan, ve orada gezinmekten. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 РАБ Шейтан'а, „Нереден гелийорсун?“ деди. Шейтан, „Дюняда гезип долашмактан“ дийе янътладъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 RAB Şeytan'a, “Nereden geliyorsun?” dedi. Şeytan, “Dünyada gezip dolaşmaktan” diye yanıtladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Yahve Şeytan'a, "Nereden geldin?" diye sordu. Şeytan Yahve'ye yanıt verip, "Yeryüzünde dolaşmaktan, inip çıkmaktan" dedi. Ver Capítulo |