Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Eyub 19:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Kendinizi gerçekten benden üstün görüyor, Utancımı bana karşı kullanıyorsanız,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Eğer gerçekten bana karşı kibirleniyorsanız, Ve utancımı yüzüme vuruyorsanız;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Кендинизи герчектен бенден юстюн гьорюйор, Утанджъмъ бана каршъ кулланъйорсанъз,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Kendinizi gerçekten benden üstün görüyor, Utancımı bana karşı kullanıyorsanız,

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Gerçekten bana karşı kendinizi yüceltiyorsanız, Ve bana karşı utancımı öne sürüyorsanız,

Ver Capítulo Copiar




Eyub 19:5
16 Referencias Cruzadas  

“Sürgünden kurtulup Yahuda İli'ne dönenler büyük sıkıntı ve utanç içinde” diye karşılık verdiler, “Üstelik Yeruşalim surları yıkılmış, kapıları yakılmış.”


Yanlış yola sapmışsam, Bu benim suçum.


Utansın kötü halime sevinenler, Kızarsın yüzleri hepsinin; Gururla karşıma dikilenler Utanca, rezalete bürünsün.


Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”


Düşmanım zafer çığlığı atmazsa, O zaman anlarım benden hoşnut kaldığını.


Beni aşağılayan bir düşman olsaydı, Katlanabilirdim; Bana küstahlık eden bir hasım olsaydı, Gizlenebilirdim.


Ama sensin, bana denk, Yoldaşım, yakın arkadaşım.


O gün yedi kadın bir erkeği tutup, “Kendi yemeğimizi de giysimizi de sağlarız; yeter ki senin adını alalım. Utancımızı gider!” diyecekler.


Halime sevinme, ey düşmanım! Düşsem de kalkarım. Karanlıkta kalsam bile RAB bana ışık olur.


Gururlanmalarının, Her Şeye Egemen RAB'bin halkını aşağılayıp Alay etmelerinin karşılığı bu olacak.


“Ben RAB önce çadırlarda oturan Yahuda halkını kurtaracağım. Öyle ki, Davut soyuyla Yeruşalim'de oturanlar Yahuda'dan daha çok onura kavuşmasın.


“Bunu benim için yapan Rab'dir” dedi. “Bu günlerde benimle ilgilenerek insanlar arasında utancımı giderdi.”


Öğrencileri İsa'ya, “Rabbî, kim günah işledi de bu adam kör doğdu? Kendisi mi, yoksa annesi babası mı?” diye sordular.


Onlar buna karşılık, “Tamamen günah içinde doğdun, sen mi bize ders vereceksin?” diyerek onu dışarı attılar.


Ama RAB Hanna'nın rahmini kapadığından, kuması Peninna Hanna'yı öfkelendirmek için ona sürekli sataşırdı.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos