Eyub 17:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 “Yaşama gücüm tükendi, günlerim kısaldı, Mezar gözlüyor beni. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 RUHUM kırıldı, günlerim söndü, Beni kabir bekliyor. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 „Яшама гюджюм тюкенди, гюнлерим късалдъ, Мезар гьозлюйор бени. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 “Yaşama gücüm tükendi, günlerim kısaldı, Mezar gözlüyor beni. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 “Ruhum tükendi. Günlerim söndü Mezar benim için hazırdır. Ver Capítulo |