Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Eyub 15:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 ‘Nerede?’ diyerek ekmek ardınca dolaşır, Karanlık günün yanıbaşında olduğunu bilir.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ekmek için dolaşır: Nerededir? diyerek; Yanı başında karanlık günü hazır olduğunu bilir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 ‚Нереде?‘ дийерек екмек ардънджа долашър, Каранлък гюнюн янъбашънда олдууну билир.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 ‘Nerede?’ diyerek ekmek ardınca dolaşır, Karanlık günün yanıbaşında olduğunu bilir.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Ekmek için dolaşıp, 'Nerede?' der. Karanlık gününün yakınında, hazır olduğunu bilir.

Ver Capítulo Copiar




Eyub 15:23
21 Referencias Cruzadas  

İşlediğin toprak bundan böyle sana ürün vermeyecek. Yeryüzünde aylak aylak dolaşacaksın.”


Karanlıktan kurtulabileceğine inanmaz, Kılıç onu gözler.


Acı ve sıkıntı onu yıldırır, Savaşa hazır bir kral gibi onu yener.


Karanlıktan kaçamayacak, Filizlerini alev kurutacak, Tanrı'nın ağzından çıkan solukla yok olacaktır.


Gücünü kıtlık kemirecek, Tökezleyince, felaket yanında bitiverecek.


Işıktan karanlığa sürülecek, Dünyadan kovulacak.


Çocukları avare gezip dilensin, Yıkık evlerinden uzakta yiyecek arasın!


Yiyecek bulmak için gezerler, Doymazlarsa ulurlar.


Bense gücün için sabah ezgiler söyleyecek, Sevgini sevinçle dile getireceğim. Çünkü sen bana kale, Sıkıntılı günümde sığınak oldun.


RAB doğru kişiyi aç komaz, Ama kötülerin isteğini boşa çıkarır.


RAB her şeyi amacına uygun yapar, Kötü kişinin yıkım gününü de O hazırlar.


Evet, insan uzun yıllar yaşarsa, Sevinçle yaşasın. Ama karanlık günleri unutmasın, Çünkü onlar da az değil. Gelecek her şey boştur.


Ekmek için Mısır'a, Asur'a el açtık.


Çöldeki kılıçlı haydutlar yüzünden Ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.


Zifiri karanlık bir gün olacak, Bulutlu, koyu karanlık bir gün. Dağların üzerine çöken karanlık gibi Kalabalık ve güçlü bir çekirge ordusu geliyor. Böylesi hiçbir zaman görülmedi, Kuşaklar boyu da görülmeyecek.


RAB'bin günü aydınlık değil, karanlık olmayacak mı? Hem de zifiri karanlık, Bir parıltı bile yok.


Öfke günü o gün! Acı ve sıkıntı, Yıkım ve felaket, Zifiri karanlık bir gün olacak, Bulutlu, koyu karanlık bir gün.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos