Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Eyub 10:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Zifiri karanlık diyarına, Ölüm gölgesi, kargaşa diyarına, Aydınlığın karanlığı andırdığı yere.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Koyu karanlığa benziyen karaltı diyarına, Ölüm gölgesi, ve düzensizlik diyarına, O yere ki, orada ışık koyu karanlık gibidir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Зифири каранлък дияръна, Ьолюм гьолгеси, каргаша дияръна, Айдънлъън каранлъъ андърдъъ йере.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Zifiri karanlık diyarına, Ölüm gölgesi, kargaşa diyarına, Aydınlığın karanlığı andırdığı yere.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Karanlığın gece yarısı, Işığın da gece yarısı gibi olduğu, Ölüm gölgesi ve düzensizlik diyarına.’”

Ver Capítulo Copiar




Eyub 10:22
15 Referencias Cruzadas  

Dönüşü olmayan yere gitmeden önce, Karanlık ve ölüm gölgesi diyarına,


Naamalı Sofar şöyle yanıtladı:


Ölüler diyarını evim diye gözlüyorsam, Yatağımı karanlığa seriyorsam,


Çünkü şimdi huzur içinde yatmış, Uyuyup dinlenmiş olurdum;


Karanlık ve ölüm gölgesi sahip çıksın o güne, Bulut çöksün üzerine; Işığını karanlık söndürsün.


Kötülük yapanların gizlenebileceği Ne karanlık bir yer vardır, ne de ölüm gölgesi.


Ölüm kapıları sana gösterildi mi? Gördün mü ölüm gölgesinin kapılarını?


Karanlık ölüm vadisinden geçsem bile, Kötülükten korkmam. Çünkü sen benimlesin. Çomağın, değneğin güven verir bana.


Oysa sen bizi ezdin, ülkemizi çakalların uğrağı ettin, Üstümüzü koyu karanlıkla örttün.


Karanlıklarda harikaların, Unutulmuşluk diyarında doğruluğun bilinir mi?


Ama ben, ya RAB, yardıma çağırıyorum seni, Sabah duam sana varıyor.


Çalışmak için eline ne geçerse, var gücünle çalış. Çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


Karanlık basmadan, Kararan dağlarda Ayaklarınız tökezlemeden Tanrınız RAB'bi onurlandırın. Siz ışık beklerken, RAB onu kopkoyu, zifiri karanlığa çevirecek.


‘Mısır'dan bizi çıkaran, Çölde, çukurlarla dolu çorak toprakta, Koyu karanlıkta kalan kurak toprakta, Kimsenin geçmediği, Kimsenin yaşamadığı toprakta Bize yol gösteren RAB nerede?’ diye sormadılar.


Üstelik, aramıza öyle bir uçurum kondu ki, ne buradan size gelmek isteyenler gelebilir, ne de oradan kimse bize gelebilir.’


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos