Daniel 3:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200814 Nebukadnessar, “Ey Şadrak, Meşak, Abed-Nego, ilahlarıma kulluk etmediğiniz, diktiğim altın heykele tapınmadığınız doğru mu?” diye sordu, Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194114 Nebukadnetsar söyliyip onlara dedi: Ey Şadrak, Meşak, ve Abed-nego, bilerek mi ilâhıma kulluk etmiyorsunuz, ve dikmiş olduğum altın heykele tapınmıyorsunuz? Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап14 Небукаднессар, „Ей Шадрак, Мешак, Абед-Него, илахларъма куллук етмедииниз, диктиим алтън хейкеле тапънмадъънъз дору му?“ дийе сорду, Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar14 Nebukadnessar, “Ey Şadrak, Meşak, Abed-Nego, ilahlarıma kulluk etmediğiniz, diktiğim altın heykele tapınmadığınız doğru mu?” diye sordu, Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)14 Nebukadnetsar onlara şöyle karşılık verdi: “Ey Şadrak, Meşak ve Abednego, ilâhlarıma hizmet etmediğiniz ve dikmiş olduğum altın surete tapmadığınız doğru mu? Ver Capítulo |