Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 3:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Nebukadnessar, “Ey Şadrak, Meşak, Abed-Nego, ilahlarıma kulluk etmediğiniz, diktiğim altın heykele tapınmadığınız doğru mu?” diye sordu,

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Nebukadnetsar söyliyip onlara dedi: Ey Şadrak, Meşak, ve Abed-nego, bilerek mi ilâhıma kulluk etmiyorsunuz, ve dikmiş olduğum altın heykele tapınmıyorsunuz?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Небукаднессар, „Ей Шадрак, Мешак, Абед-Него, илахларъма куллук етмедииниз, диктиим алтън хейкеле тапънмадъънъз дору му?“ дийе сорду,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Nebukadnessar, “Ey Şadrak, Meşak, Abed-Nego, ilahlarıma kulluk etmediğiniz, diktiğim altın heykele tapınmadığınız doğru mu?” diye sordu,

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Nebukadnetsar onlara şöyle karşılık verdi: “Ey Şadrak, Meşak ve Abednego, ilâhlarıma hizmet etmediğiniz ve dikmiş olduğum altın surete tapmadığınız doğru mu?

Ver Capítulo Copiar




Daniel 3:14
5 Referencias Cruzadas  

“İlah Bel diz çökmüş, ilah Nebo sinmiş, Putları hayvanlara, öküzlere yüklenmiş gidiyor. Taşınan bu nesneleriniz ağırlık, Yorgun hayvana yük oldu.


“Uluslara duyurun, haberi bildirin! Sancak dikip duyurun, hiçbir şey gizlemeyin! ‘Babil ele geçirilecek’ deyin, ‘İlahı Bel utandırılacak, İlahı Marduk paramparça olacak. Putları utandırılacak, İlahları paramparça olacak.’


Kral Nebukadnessar altın bir heykel yaptı; boyu altmış, eni altı arşındı. Onu Babil İli'nde, Dura Ovası'na dikti.


Sonunda ilahımın adından gelen Belteşassar adıyla çağrılan ve kendisinde kutsal ilahların ruhu bulunan Daniel yanıma geldi. Gördüğüm düşü ona anlattım.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos