Çıkış 8:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200829 Musa, “Yarın at sineklerini firavunun, görevlilerinin, halkının üzerinden uzaklaştırsın diye, yanından ayrılır ayrılmaz RAB'be dua edeceğim” dedi, “Yalnız firavun RAB'be kurban kesmek için halkın gitmesini önleyerek bizi yine aldatmamalı.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194129 Ve Musa dedi: İşte, ben senin yanından çıkıyorum, ve Firavundan, ve kendi kullarından, ve kendi kavmından, at sineklerini yarın kaldırsın diye RABBE yalvaracağım; yalnız Firavun RABBE kurban kesmek için kavmı salıvermemekle bir daha hile ile davranmasın. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап29 Муса, „Ярън ат синеклерини фиравунун, гьоревлилеринин, халкънън юзеринден узаклаштърсън дийе, янъндан айрълър айрълмаз РАБ'бе дуа едеджеим“ деди, „Ялнъз фиравун РАБ'бе курбан кесмек ичин халкън гитмесини ьонлейерек бизи йине алдатмамалъ.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar29 Musa, “Yarın at sineklerini firavunun, görevlilerinin, halkının üzerinden uzaklaştırsın diye, yanından ayrılır ayrılmaz RAB'be dua edeceğim” dedi, “Yalnız firavun RAB'be kurban kesmek için halkın gitmesini önleyerek bizi yine aldatmamalı.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)29 Moşe şöyle dedi, "İşte, yanından çıkıyorum. Yarın sinek sürülerinin Firavun'dan, hizmetkârlarından ve halkından uzaklaşması için Yahve'ye dua edeceğim. Yalnız Firavun Yahve'ye kurban kesmek için halkın gitmesine izin vermeyerek bir daha hilekârlık yapmasın." Ver Capítulo |