Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 4:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Sonra firavuna de ki, ‘RAB şöyle diyor: İsrail benim ilk oğlumdur.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve Firavuna diyeceksin: RAB şöyle diyor: İsrail, oğlum, ilkimdir;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Сонра фиравуна де ки, ‚РАБ шьойле дийор: Исраил беним илк олумдур.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Sonra firavuna de ki, ‘RAB şöyle diyor: İsrail benim ilk oğlumdur.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Firavun'a de ki, 'Yahve diyor ki, İsrael benim ilk oğlum, ilk doğanımdır.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 4:22
17 Referencias Cruzadas  

Ben de onu ilk oğlum, Dünyadaki kralların en yücesi kılacağım.


ve ona de ki, ‘Halkımı salıver, çölde bana tapsınlar, demem için İbraniler'in Tanrısı RAB beni sana gönderdi. Ama sen şu ana kadar kulak asmadın.


Babamız sensin. İbrahim bizi tanımasa da, İsrail bizi kabul etmese de, Babamız'sın, ya RAB, Ezelden beri adın “Kurtarıcımız”dır.


Yine de Babamız sensin, ya RAB, Biz kiliz, sen çömlekçisin. Hepimiz senin ellerinin eseriyiz.


İsrail uşak mı? Köle olarak mı doğdu? Öyleyse neden gümbür gümbür kükreyen Genç aslanlara av oldu? Ülkeyi viraneye çevirdiler, Kentler yerle bir edildi, kimsesiz bırakıldı!


Ağlaya ağlaya gelecekler, Benden yardım dileyenleri geri getireceğim. Akarsular boyunca tökezlemeyecekleri Düz bir yolda yürüteceğim onları. Çünkü ben İsrail'in babasıyım, Efrayim de ilk oğlumdur.


“Çocukluğunda sevdim İsrail'i, Oğlumu Mısır'dan çağırdım.


Her Şeye Egemen RAB, adını küçümseyen siz kâhinlere, “Oğul babasına, kul efendisine saygı gösterir” diyor, “Eğer ben babaysam, hani bana saygınız? Eğer efendiysem, hani benden korkunuz? “Oysa siz, ‘Adını nasıl küçümsedik?’ diye soruyorsunuz.


Hirodes'in ölümüne dek orada kaldı. Bu, Rab'bin peygamber aracılığıyla bildirdiği şu söz yerine gelsin diye oldu: “Oğlumu Mısır'dan çağırdım.”


Her Şeye Gücü Yeten Rab diyor ki, “Size Baba olacağım, Siz de oğullarım, kızlarım olacaksınız.”


“Siz Tanrınız RAB'bin çocuklarısınız. Ölülere ağıt yakmak için bedenlerinizi yaralamayacaksınız. İki kaş arasındaki tüyleri almayacaksınız.


RAB'be böyle mi karşılık verilir, Ey akılsız ve bilgelikten yoksun halk? Sizi yaratan, size biçim veren, Babanız, Yaratıcınız O değil mi?


O, yarattıklarının bir anlamda ilk meyveleri olmamız için bizleri kendi isteği uyarınca, gerçeğin bildirisiyle yaşama kavuşturdu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos