Çıkış 36:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Çalışanlar arasındaki becerikli adamlar konutu on perdeden yaptılar. Besalel onları lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptı, üzerini Keruvlar'la ustaca süsledi. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Ve işi yapanlar arasında bütün yüreği hikmetli olanlar meskeni on perde ile yaptılar; Betsalel onları, bükülmüş ince keten, ve lâcivert, ve erguvanî, ve kırmızıdan, üstat işi kerubilerle yaptı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Чалъшанлар арасъндаки беджерикли адамлар конуту он пердеден яптълар. Бесалел онларъ ладживерт, мор, кърмъзъ ипликле, ьозенле докунмуш индже кетенден яптъ, юзерини Керувлар'ла устаджа сюследи. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Çalışanlar arasındaki becerikli adamlar konutu on perdeden yaptılar. Besalel onları lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptı, üzerini Keruvlar'la ustaca süsledi. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 İşi yapanların arasındaki bilge yürekli kişilerin tümü, konutu mavi, mor ve kırmızı renkte, özenle dokunmuş ince ketenden on perdeyle yaptı. Bunları usta işi Keruvlar'la yaptılar. Ver Capítulo |