Çıkış 33:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 RAB Musa'ya, “Buradan git” dedi, “Sen ve Mısır'dan çıkardığın halk İbrahim'e, İshak'a, Yakup'a, ‘Orayı senin soyuna vereceğim’ diye ant içtiğim topraklara gidin. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19411 VE RAB Musaya söyledi: Git sen ve Mısır diyarından çıkarmış olduğun kavm, İbrahime, İshaka ve Yakuba: Senin zürriyetine vereceğim diye and ettiğim diyara buradan çık; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 РАБ Муса'я, „Бурадан гит“ деди, „Сен ве Мъсър'дан чъкардъън халк Ибрахим'е, Исхак'а, Якуп'а, ‚Орайъ сенин сойуна вереджеим‘ дийе ант ичтиим топраклара гидин. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 RAB Musa'ya, “Buradan git” dedi, “Sen ve Mısır'dan çıkardığın halk İbrahim'e, İshak'a, Yakup'a, ‘Orayı senin soyuna vereceğim’ diye ant içtiğim topraklara gidin. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Yola çık, sen ve Mısır diyarından çıkardığın halk Avraham'a, İshak'a ve Yakov'a, 'Senin soyuna vereceğim' diye ant içtiğim diyara buradan çıkın. Ver Capítulo |