Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 29:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

34 Atanmaları için kesilen kurbanın etinden ya da ekmekten sabaha artan olursa, yakacaksın. Bunlar yenmeyecek, çünkü kutsaldır.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

34 Ve eğer tahsis etinden, ve ekmekten sabaha kadar kalırsa, o zaman kalanı ateşte yakacaksın; yenilmiyecek, çünkü mukaddestir.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

34 Атанмаларъ ичин кесилен курбанън етинден я да екмектен сабаха артан олурса, якаджаксън. Бунлар йенмейеджек, чюнкю кутсалдър.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

34 Atanmaları için kesilen kurbanın etinden ya da ekmekten sabaha artan olursa, yakacaksın. Bunlar yenmeyecek, çünkü kutsaldır.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

34 Eğer adama etinden ya da ekmekten sabaha kalırsa, o zaman kalanını ateşte yakacaksın. Yenmeyecektir çünkü kutsaldır."

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 29:34
10 Referencias Cruzadas  

Sabaha kadar bitirmelisiniz. Artakalan olursa, sabah ateşte yakacaksınız.


Musa onlara, “Kimse sabaha bir parça bile bırakmasın” dedi.


“Evinizde maya bulunduğu sürece bana kurban kesmeyeceksiniz. “Bayramda bana kurban edilen hayvanın yağı sabaha bırakılmamalı.


“Koçun yağını, kuyruk yağını, bağırsak ve işkembe yağlarını, karaciğer perdesini, böbreklerini, böbrek yağlarını ve sağ budunu al. –Çünkü bu, biri göreve atanırken kesilen koçtur.–


“Harun'un atanması için sunulacak koçun döşünü huzurumda sallamalık sunu olarak salla. O döş senin payın olacak.


İsrailliler bunları sürekli Harun'la oğullarının payına ayıracak. Bu, İsrailliler'in RAB'be sunduğu esenlik kurbanlarından biridir.


“Evinizde maya bulunduğu sürece bana kurban kesmeyeceksiniz. Fısıh kurbanı sabaha bırakılmayacak.


Musa günah sunusu olarak sunulacak tekeyi soruşturdu, yakılmış olduğunu öğrenince, Harun'un sağ kalan oğulları Elazar'la İtamar'a çok öfkelendi, “Neden günah sunusunu kutsal bir yerde yemediniz?” diye sordu, “O çok kutsaldır. Topluluğun suçunu üstlenmesi ve günahlarını bağışlatmanız için RAB onu size vermişti.


Etten ve ekmekten artanı yakın.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos