Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 2:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Sippora bir erkek çocuk doğurdu. Musa, “Garibim bu yabancı ülkede” diyerek çocuğa Gerşom adını verdi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve bir oğul doğurdu, ve Musa onun adını Gerşom koydu; çünkü: Yabancı diyarda garip oldum, dedi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Сиппора бир еркек чоджук доурду. Муса, „Гарибим бу ябанджъ юлкеде“ дийерек чоджуа Гершом адънъ верди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Sippora bir erkek çocuk doğurdu. Musa, “Garibim bu yabancı ülkede” diyerek çocuğa Gerşom adını verdi.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Bir oğul doğurdu ve o, adını Gerşom koydu; "Çünkü yabancı bir diyarda garip olarak yaşıyorum" dedi.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 2:22
15 Referencias Cruzadas  

“Ben aranızda konuk ve yabancıyım” dedi, “Bana mezar yapabileceğim bir toprak satın. Ölümü kaldırıp gömeyim.”


Bir ulustan öbürüne, Bir ülkeden ötekine dolaşıp durdular.


Senin önünde garibiz, yabancıyız atalarımız gibi. Yeryüzündeki günlerimiz bir gölge gibidir, kalıcı değildir.


Garibim bu dünyada, Buyruklarını benden gizleme!


“Duamı işit, ya RAB, Kulak ver yakarışıma, Gözyaşlarıma kayıtsız kalma! Çünkü ben bir garibim senin yanında, Bir yabancı, atalarım gibi.


Çocuk büyüyünce, onu geri getirdi. Firavunun kızı çocuğu evlat edindi. “Onu sudan çıkardım” diyerek adını Musa koydu.


“Yabancıya haksızlık ve baskı yapmayacaksınız. Çünkü siz de Mısır'da yabancıydınız.


Böylece Musa karısını, oğullarını eşeğe bindirdi; Tanrı'nın buyurduğu değneği de eline alıp Mısır'a doğru yola çıktı.


“ ‘Tarlanız temelli olarak satılamaz. Çünkü bana aittir. Sizse yabancısınız, konuğumsunuz.


Bu söz üzerine Musa Midyan ülkesine kaçtı. Orada gurbette yaşadı ve iki oğul babası oldu.


Oyma putu oraya diktiler. Musa oğlu Gerşom oğlu Yonatan ile oğulları sürgüne kadar onlara kâhinlik ettiler.


Zamanı gelince Hanna gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. “Onu RAB'den diledim” diyerek adını Samuel koydu.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos