Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 2:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Kızlar, “Mısırlı bir adam bizi çobanların elinden kurtardı” diye yanıtladılar, “Üstelik bizim için su çekip hayvanlara verdi.”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve dediler: Mısırlı bir adam bizi çobanların elinden kurtardı, ve bizim için de su çekip sürüyü suvardı.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Къзлар, „Мъсърлъ бир адам бизи чобанларън елинден куртардъ“ дийе янътладълар, „Юстелик бизим ичин су чекип хайванлара верди.“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Kızlar, “Mısırlı bir adam bizi çobanların elinden kurtardı” diye yanıtladılar, “Üstelik bizim için su çekip hayvanlara verdi.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Onlar, "Mısırlı bir adam bizi çobanların elinden kurtardı, üstelik bizim için su çekip sürüyü suladı" dediler.

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 2:19
4 Referencias Cruzadas  

Yakup dayısı Lavan'ın kızı Rahel'i ve davarları görünce, gidip kuyunun ağzındaki taşı yuvarladı, dayısının davarlarını suvardı.


O bölgede yaşayan Kenanlılar, Atat Harmanı'ndaki yası görünce, “Mısırlılar ne kadar hüzünlü yas tutuyor!” dediler. Bu yüzden, Şeria Irmağı'nın doğusundaki bu yere Avel-Misrayim adı verildi.


Sonra kızlar babaları Reuel'in yanına döndüler. Reuel, “Nasıl oldu da bugün böyle tez geldiniz?” diye sordu.


Babaları, “Nerede o?” diye sordu, “Niçin adamı dışarıda bıraktınız? Gidin onu yemeğe çağırın.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos