Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Çıkış 10:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Böylece, Musa'yla Harun'u firavunun yanına geri getirdiler. Firavun, “Gidin, Tanrınız RAB'be tapın” dedi, “Ama kimler gidecek?”

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve Musa ile Harun tekrar Firavunun yanına getirildiler; ve onlara dedi: Gidin, Allahınız RABBE ibadet edin; fakat gidecek olanlar kimlerdir?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Бьойледже, Муса'йла Харун'у фиравунун янъна гери гетирдилер. Фиравун, „Гидин, Танрънъз РАБ'бе тапън“ деди, „Ама кимлер гидеджек?“

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Böylece, Musa'yla Harun'u firavunun yanına geri getirdiler. Firavun, “Gidin, Tanrınız RAB'be tapın” dedi, “Ama kimler gidecek?”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Moşe ile Aron tekrar Firavun'un yanına getirildiler. Firavun onlara şöyle dedi: "Gidin, Tanrınız Yahve'ye hizmet edin, ama gidecek olanlar kimlerdir?”

Ver Capítulo Copiar




Çıkış 10:8
6 Referencias Cruzadas  

Firavun acele Musa'yla Harun'u çağırttı. “Tanrınız RAB'be ve size karşı günah işledim” dedi,


Firavun Musa'yı çağırttı. “Gidin, RAB'be tapın” dedi, “Yalnız davarlarınızla sığırlarınız alıkonacak. Çoluk çocuğunuz sizinle birlikte gidebilir.”


Aynı gece firavun Musa'yla Harun'u çağırttı ve, “Kalkın!” dedi, “Siz ve İsrailliler halkımın arasından çıkıp gidin, istediğiniz gibi RAB'be tapın.


Firavun Musa'yla Harun'u çağırtıp, “Gidin, bu ülkede Tanrınız'a kurban kesin” dedi.


Firavun Musa'yla Harun'u çağırtıp, “RAB'be dua edin, benim ve halkımın üzerinden kurbağaları uzaklaştırsın” dedi, “O zaman halkınızı RAB'be kurban kessinler diye salıvereceğim.”


RAB'be dua edin, yeter bu gök gürlemeleri ve dolu. Sizi salıvereceğim, artık burada kalmayacaksınız.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos