Çıkış 10:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 RAB Musa'ya, “Elini Mısır'ın üzerine uzat” dedi, “Çekirge yağsın; ülkenin bütün bitkilerini, doludan kurtulan her şeyi yesinler.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Ve RAB Musaya dedi: Çekirge için Mısır diyarı üzerine elini uzat, ta ki, Mısır diyarı üzerine çıksınlar, ve memleketin bütün otunu, dolunun bıraktığı her şeyi yesinler. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 РАБ Муса'я, „Елини Мъсър'ън юзерине узат“ деди, „Чекирге ясън; юлкенин бютюн биткилерини, долудан куртулан хер шейи йесинлер.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 RAB Musa'ya, “Elini Mısır'ın üzerine uzat” dedi, “Çekirge yağsın; ülkenin bütün bitkilerini, doludan kurtulan her şeyi yesinler.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Çekirgeler için elini Mısır toprakları üzerine uzat da Mısır topraklarına çıksınlar ve diyarın bütün otlarını, doludan arta kalanları yesinler." Ver Capítulo |