Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




АЪТЛАР 3:64 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

64 Yaptıklarının karşılığını ver, ya RAB.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

64 Ellerinin işine göre onlara karşılık ödiyeceksin, ya RAB.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

64 Яптъкларънън каршълъънъ вер, я РАБ.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

64 Yaptıklarının karşılığını ver, ya RAB.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

64 Onlara ellerinin işine göre karşılık vereceksin, ey Yahve

Ver Capítulo Copiar




АЪТЛАР 3:64
10 Referencias Cruzadas  

Eylemlerine, yaptıkları kötülüklere göre onları yanıtla; Yaptıklarının, hak ettiklerinin karşılığını ver.


Adaletle yargılayan, Yüreği ve düşünceyi sınayan, Her Şeye Egemen RAB, Davamı senin eline bırakıyorum. Onlardan alacağın öcü göreyim!


Sen bilirsin, ya RAB, Beni anımsa, beni kolla. Bana eziyet edenlerden öcümü al. Sabrınla beni canımdan etme, Senin uğruna aşağılandığımı unutma.


“Okçuları, yay gerenlerin hepsini çağırın Babil'e karşı, Çevresini kuşatın, kaçıp kurtulan olmasın. Yaptıklarına göre karşılık verin ona, Yaptıklarının aynısını yapın. Çünkü RAB'be, İsrail'in Kutsalı'na Küstahlık etti.


“Babil'de ve Kildan ülkesinde yaşayanlara Siyon'da yaptıkları bütün kötülüğün karşılığını Gözlerinizin önünde ödeteceğim” diyor RAB.


Çünkü Babil'e karşı bir yok edici çıkacak; Yiğitleri tutsak olacak, Yayları paramparça edilecek. Çünkü RAB karşılık veren bir Tanrı'dır, Her şeyin tam karşılığını verir.


Babil'den kaçın! Herkes canını kurtarsın! Babil'in suçu yüzünden yok olmayın! Çünkü RAB'bin öç alma zamanıdır, Ona hak ettiğini verecek.


Bakırcı İskender bana çok kötülük etti. Rab ona yaptıklarının karşılığını verecektir.


Babil nasıl davrandıysa, karşılığını ona aynen verin, Yaptıklarının iki katını ödeyin. Hazırladığı kâsedeki içkinin İki katını hazırlayıp ona içirin.


Yüksek sesle feryat ederek şöyle diyorlardı: “Kutsal ve gerçek olan Efendimiz! Yeryüzünde yaşayanları yargılayıp onlardan kanımızın öcünü almak için daha ne kadar bekleyeceksin?”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos