Amos 7:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Egemen RAB bana şunu gösterdi: Baktım, Egemen RAB halkını cezalandırmak için ateşi çağırdı. Ateş enginleri yakıp tüketti, karayı yakıp tüketmeye başladı. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19414 Rab Yehova bana şöyle gösterdi; ve işte, Rab Yehova ateşle muhakeme etmek için çağırdı; ve ateş büyük engini yiyip bitirdi, ve karayı yiyip bitirmek üzre idi. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Егемен РАБ бана шуну гьостерди: Бактъм, Егемен РАБ халкънъ джезаландърмак ичин атеши чаърдъ. Атеш енгинлери якъп тюкетти, карайъ якъп тюкетмейе башладъ. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Egemen RAB bana şunu gösterdi: Baktım, Egemen RAB halkını cezalandırmak için ateşi çağırdı. Ateş enginleri yakıp tüketti, karayı yakıp tüketmeye başladı. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Böylece Efendi Yahve bana gösterdi: İşte, Efendi Yahve yargılamak için ateşi çağırdı; ve ateş büyük derinliği kuruttu ve ülkeyi yutacaktı. Ver Capítulo |